Deus que está em algum lugar, deve estar, tenha piedade de nós.
Боже, који мора да постојиш... смилуј се на нас!
Graças a Deus que está aqui.
Šta to radimo? -Gubitak vitalki sa povredama grudnog koša.
Papuça, graças a Deus que está bem!
Tode! Hvala nebesima da si dobro.
Graças a Deus que está em casa.
Hvala Bogu da si stigao kuæi.
E existe o Deus que está oculto pelo que nos rodeia nesta civilização.
I postoji Bog koji je skriven u svim cvilizacijskim tekovinama.
Graças a Deus que está bem, Diana.
Hvala Bogu da ste dobro, Diana.
Mãezinha, graças a Deus que está bem.
Mama, hvala Bogu da si dobro.
Graças a Deus que está aí.
Hvala Bogu da sam te dobio.
Graças a Deus que está a salvo.
Hvala Bogu da si na sigurnom.
Isso é o espírito do Deus que está dentro de nós, um sentimento real, e sinto-o profundamente em mim.
To je naš božanski duh. To je ta naša strana koju stvarno oseæamo duboko u nama samima.
Agora, tente se lembrar de seus pecados e diga para Deus que está arrependido.
Sada pokušaj da se setiš svih svojih grehova i reci Bogu da se kaješ.
E enquanto estiver dando, quero que diga para Deus que está arrependido por tê-Lo ofendido, e depois, gostaria que lhe fizesse um sinal, se for possível.
I dok to budem radio, hoæu da kažeš Bogu da ti je žao što si ga uvredio, a onda se prekrsti, ako budeš mogao.
E se os irmãos precisam espiar esta tanga para poder suportar as noites solitárias então, Deus que está nos céus e Igrejas episcopais, que assim seja!
Ako im treba pogled na moju zenstvenost da bi prosli kroz usamljene veceri, onda boga mi neka tako i bude.
Graças a Deus que está bem.
O, Bože, hvala Bogu da su u redu.
Samantha, graças a Deus que está tudo bem.
Samantha, hvala Bogu da si dobro, Samantha.
Graças a Deus que está bem, Senhor.
Hvala Bogu da ste uredu, gosp.
Oh, policial, graças a Deus que está aqui.
Oh, pozornièe, hvala nebesima da ste naišli.
Graças a Deus que está aqui, policial.
Hvala bogu da ste stigli, policajèe.
Graças à Deus que está bem.
Emily! Hvala Bogu da si dobro!
Graças a Deus que está quase acabando.
Hvala Bogu da æe skoro kraj.
Tem que gostar de um deus que está disposto a causar confusão entre senhoras.
Mora da silno volite Boga koji na taj naèin pelješi starice.
Eu quero ouvi-lo dizer a Deus que está arrependido.
Želim èuti kako govoriš Bogu da ti žao.
Mas graças a Deus que está aqui, Harv.
Ali, hvala Bogu da si ti tu, Harv.
Graças a Deus que está aqui, Alcide.
Hvala Bogu da si ovdje, Alcide.
Graças a Deus que está bem, Hal.
Hvala bogu da si dobro, Hal.
Se descobrir que está mentindo, juro por Deus que está morto.
Ako saznam da me lažeš, kunem ti se Bogom ubiæu te.
Senhorita Eu? Graças a Deus que está bem.
Oh, Ledi Ja, hvala bodu da ste èitavi.
Graças a Deus que está com você, Walter.
Hvala bogu da ima tebe, Voltere.
Graças a Deus que está vivo.
O, hvala bogu da si živ.
0.85163497924805s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?